top of page
WP01 IGRALIŠTE I OPREMA

WP 01 IGRALIŠTE I OPREMA

 

WP 1.1 Organizator je odgovoran za ispravne mjere i oznake igrališta te mora osigurati sve propisane naprave i opremu.

 

WP 1.2 Nacrt i oznake na igralištu, kada utakmicu sude dva suca, moraju biti prema slijedećoj skici:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WP 1.3 Kada utakmicu sudi jedan sudac mora se kretati na istoj strani gdje je zapisnički stol, a gol suci moraju zauzeti mjesto na suprotnoj strani.

 

WP 1.4 Razmak između gol crta ne može biti manji od 20 m, niti veći od 30 m za muški vaterpolo. Razmak između gol crta ne može biti manji od 20 m, niti veći od 25 m za ženski vaterpolo. Širina igrališta ne može biti manja od 10 m, niti veća od 20 m. Granica igrališta mora biti 0,30 m iza gol crte na svakoj strani.

 

WP 1.5 Za FINA natjecanja dimenzija igrališta, dubina i temperatura vode kao i rasvjeta moraju biti kako je predviđeno u FR 7.2, FR 7.3, FR 7.4 and FR 8.3.

(Dubina ne smije biti manja od 1,80, a preporučljiva 2,0m; temperatura vode 26 +/- 1C; rasvjeta ne smije biti manja od 600 luxa, a za Olimpijske igre, Svjetska prvenstva i FINA takmičenja rasvjeta ne smije biti manja od 1.500 luxa. Odstupanja od FR 7.2 i 7.3 su dozvoljena odlukom Saveza koji rukovodi takmičenjem.)

 

 WP 1.6 Vidljive oznake moraju biti postavljene na obje strane igrališta, a označavaju sljedeće:

 - bijele oznake - gol crta i polovina igrališta

 - crvene oznake - crta 2 m od gola

 - žute oznake - crta 5 m od gola

 

Bočne stranice igrališta moraju biti označene crvenom bojom od gol crte do  2m; žutom bojom od crte 2m do crte 5m, a zelenom bojom od crte 5m do polovice terena.

 

WP 1.7 Crvena oznaka mora biti na svakom kraju igrališta, 2 metra od kuta na suprotnoj strani od zapisničkog stola, da označava mjesto za ponovni ulaz igrača u igru.

 

WP 1.8 Mora se osigurati dovoljno prostora da se omogući sucima slobodno kretanje od jednog do drugog kraja igrališta. Potrebno je osigurati prostor i kod gol crta za gol suce.

 

WP 1.9 Tajnik (zapisničar) mora imati odvojene bijelu, plavu,crvenu i žutu zastavicu, svaka veličine 0,35 x 0,20 m.

 

WP 02 GOLOVI

 

WP 2.1 Dvije stative i greda tvrde konstrukcije, pravokutnog oblika, veličine 0,075 m na strani prema igralištu, obojene bijelo, moraju biti smještene na gol crtama na krajevima igrališta, jednako udaljene od bočnih linija i najmanje 0,30 m ispred krajnjih crta igrališta.

 

WP 2.2 Unutrašnji razmak stativa mora biti 3,00 m. Kada je dubina vode 1,50 m ili više, donja strana grede mora biti 0,90m iznad površine vode. Kada je dubina vode manja od 1,50 m, donja strana grede mora biti 2,40 m od dna bazena.

 

WP 2.3 Zategnute mreže moraju biti sigurno pričvršćene za stative i gredu i moraju zatvarati cijeli gol ostavljajući razmak iza gol crta ne manji od 0,30m.

 

WP 03 LOPTA

 

WP 3.1 Lopta mora biti okrugla sa zračnom komorom koja ima samozatvarajući ventil. Mora biti nepromočiva, bez vanjskih šavova, bez premaza masti ili sličnih tvari.

 

WP 3.2 Težina lopte mora biti od 400 do 450 grama .

 

WP 3.3 Za muški vaterpolo obujam lopte mora biti od 0,68 do 0,71 m, a pritisak u lopti od 90 do 97 kPa.

 

WP 3.4 Za ženski vaterpolo obujam lopte mora biti od 0,65 do 0,67, a pritisak u lopti od 83 do 90 kPa.

 

WP 04 KAPICE

 

WP 4.1 Kapice moraju biti različite boje, osim potpuno crvene, uz odobrenje sudaca, ali također različite od boje lopte. Suci mogu zatražiti od ekipe da stave bijele ili plave kapice. Vratari moraju nositi crvene kapice. Kapice moraju biti vezane konopcem ispod brade, a ako igrač izgubi svoju kapicu za vrijeme igre, mora je zamijeniti kod prvog prikladnog prekida igre kada je njegova ekipa u posjedu lopte.

 

WP 4.2 Kapice moraju imati savitljiv štitnik za uši koji moraju biti iste boje kao kapice, s tim da vratar smije imati crvene štitnike.

 

WP 4.3 Kapice moraju imati brojeve s obje strane, visine 0,10 m. Vratar nosi kapicu s brojem 1, a ostale kapice imaju brojeve od 2 do 13. Zamjena vratara mora nositi vratarsku kapicu sa brojem 13. Ni jedan igrač ne smije promijeniti svoj broj kapice za vrijeme igre, osim sa dozvolom suca i najavom zapisničaru.

 

WP 4.4 Za međunarodne utakmice kapice moraju na prednjoj strani imati međunarodnu slovnu oznaku (tri slova) i smiju imati nacionalnu zastavu. Visina slovne oznake ne smije biti manja od 0,04 m.

 

WP 05 EKIPE I ZAMJENE

 

WP 5.1 Svaka ekipa sastoji se od najviše13 igrača: 11 igrača i 2 vratara. Ekipa mora početi igru sa ne više od 7 igrača, od kojih jedan mora biti vratar i mora nositi vratarsku kapicu. Ostalih 5 igrača se može koristiti za zamjene, a 1 rezervni vratar se može isključivo koristiti kao zamjena vratara. Ekipa koja igra sa manje od 7 igrača ne mora imati vratara.

 

WP 5.2 Rezervni igrači, zajedno sa trenerima i službenim osobama, osim glavnog izbornika moraju zajedno sjediti na klupi i ne smiju napuštati klupu od početka igre, osim između četvrtina ili timeouta. Glavni izbornik ekipe koja napada može se kretati do crte 5m u bilo koje vrijeme. Ekipe moraju promijeniti strane i klupe u poluvremenu. Obje klupe su smještene na suprotnoj strani od zapisničkog stola.

 

WP 5.3 Kapetani moraju igrati i oni su odgovorni za dobro ponašanje i disciplinu ekipe.

 

WP 5.4 Igrači moraju nositi neprozirne kupaće gaćice ili kostime s posebnim dodatkom. Prije ulaska u igru moraju odstraniti sve predmete koji mogu prouzrokovati povrede.

 

WP 5.5 Igrači ne smiju biti namazani mašću ili nekim sličnim sredstvom. Ako sudac prije početka utvrdi da je upotrebljavano to sredstvo, mora narediti da se isto odmah odstrani. Početak utakmice se ne smije odložiti da bi se sredstvo odstranilo.Ako se ovaj prekršaj utvrdi poslije početka igre, taj igrač mora biti isključen do kraja utakmice, a zamjena može ući odmah u igru na mjestu za ulazak kod vlastite gol crte.

 

WP 5.6 U svako vrijeme tokom igre igrač smije biti zamijenjen nakon što je napustio igralište na mjestu za ponovni ulazak kod vlastite gol crte. Zamjena smije ući u igralište sa mjesta za ponovni ulazak čim igrač vidljivo dopliva na površinu vode u prostoru za ponovni ulazak. Ako je vratar zamjenjen prema ovom pravilu, u igru smije ući samo rezervni vratar. Od ekipe koja ima manje od 7 igrača, ne zahtjeva se da ima vratara. Nijedna zamjena ne smije se obavljati u vrijeme kada sudac dodijeli kazneni udarac i za vrijeme kaznenog udarca, osim za vrijeme timeouta.

U slučaju da vratar i rezervni vratar ne mogu sudjelovati, ekipa koja igra sa 7 igrača mora postaviti jednog od igrača za zamjenskog vratara koji će nositi vratarsku kapicu.

 

WP 5.7 Zamjena može ući u igru iz bilo koje pozicije:

 (a) za vrijeme odmora između četvrtina;

 (b) nakon postignutog pogotka;

 (c) za vrijeme timeouta;

 (d) u slučaju da zamjeni igrača koji krvari ili je povrijeđen.

 

WP 5.8 Zamjena mora biti spremna ući u igru bez odugovlačenja. Ukoliko zamjena nije spremna, igra će se nastaviti bez njega, a on može ući u svako vrijeme sa mjesta za ponovni ulazak kod vlastite crte gola.

 

WP 5.9 Vratar koji je zamijenjen, smije igrati samo na poziciji vratara.

 

WP 5.10 Ukoliko se vratar mora povući iz igre zbog zdravstvenih razloga, suci mogu dopustiti neodložnu zamjenu rezervnog vratara.

 

WP 06 SLUŽBENE OSOBE

 

WP 6.1 Za FINA takmičenja službene osobe su dva suca, dva gol suca, mjeritelji vremena i zapisničari, svaki sa sljedećim pravima i dužnostima. Navedene službene osobe trebaju biti prisutne uvijek kada je moguće i za ostala takmičenja, osim na utakmicama koje sude dvojica sudaca bez gol sudaca. Tada suci moraju preuzeti njihova prava i dužnosti (bez navedenih davanja specifičnih znakova) kao što stoji u WP 8.2 za gol suce.

 

[Napomena]: Ovisno o stupnju važnosti, utakmice mogu voditi četiri do osam službenih osoba, kako slijedi:

 (a) Suci i gol suci: Dvojica sudaca i dvojica gol sudaca ili dvojica sudaca bez gol sudaca ili jedan sudac i dvojica gol sudaca.

 (b) Mjeritelji vremena i zapisničari: Sa jednim mjeriteljem vremena i jednim zapisničarom: Mjeritelj vremena mora mjeriti vrijeme neprekidnog posjeda lopte za svaku ekipu kako je opisano WP 20.16.

Zapisničar mora mjeriti točno vrijeme trajanja čiste igre, timeouta i odmore između pojedinih četvrtina. Također mora mjeriti vrijeme trajanja isključenja igrača koji su isključeni iz igre prema pravilima. Mora voditi zapisnik utakmice kao što je navedeno u WP 10.1.

Sa dva mjeritelja vremena i jednim zapisničarem: Mjeritelj vremena br.1 mora mjeriti točno vrijeme trajanja čiste igre i odmore između pojedinih četvrtina. Mjeritelj vremena br. 2 mora mjeriti vrijeme neprekidnog posjeda lopte, za svaku ekipu, kako je opisano u WP 20.15. Zapisničar treba voditi zapisnik utakmice i obavljati sve dužnosti navedene u WP 10.1.

Sa dva mjeritelja vremena i dva zapisničara: Mjeritelj vremena br.1 mora mjeriti točno vrijeme trajanja čiste igre, timeout-a i odmore između pojedinih četvrtina. Mjeritelj vremena br. 2 mora mjeriti vrijeme neprekidnog posjeda lopte za svaku ekipu kako je opisano u WP 20.16. Zapisničar br. 1 mora voditi zapisnik utakmice kao što je navedeno u WP 10.1. (a). Zapisničar br. 2 mora obavljati dužnosti navedene u WP 10.1 (b),(c) i (d), a koje se odnose na nepravilan ponovni ulazak isključenog igrača, nepravilan ulazak zamjene, isključenje igrača i treću osobnu grešku.

 

WP 07 SUCI

 

WP 7.1 Suci moraju imati potpunu kontrolu igre. Njihova nadležnost nad igračima mora trajati svo vrijeme dok se oni i igrači nalaze na plivalištu. Sve odluke sudaca po praktičnim pitanjima moraju biti konačne i njihova tumačenja pravila moraju biti obavezna za vrijeme utakmice. Suci ne smiju pretpostaviti stvarne događaje, ali moraju tumačiti ono što je uočeno na način kako najbolje znaju.

 

WP 7.2 Suci moraju dati znak zviždaljkom za početak i ponovni početak igre, dosuđivati pogotke, vratarska bacanja, izvođenja kornera bez obzira da li su gol suci dali znak ili ne, neutralna bacanja i prekršaje pravila igre. Sudac smije promijeniti svoju odluku, pod uvjetom da to učini prije nastavka igre.

 

WP 7.3 Suci imaju pravo procijeniti dosuđivanje (ili ne dosuđivanje) pojedinog prekršaja, ako bi to po njihovom mišljenju bila prednost ekipi koja napada.

Napomena: Suci moraju ovaj princip primjenjivati u punoj mjeri.

 

WP 7.4 Suci imaju ovlaštenje svakog igrača isključiti iz igre u skladu sa odgovarajućim pravilom. Ukoliko igrač odbije izaći iz igre, igra se mora prekinuti.

 

WP 7.5 Suci imaju ovlaštenje udaljiti svakog igrača, zamjenu, gledatelja ili službenu osobu sa prostora bazena ako ponašanje istih onemogućava izvršenje njihovih obaveza na pravilan i nepristran način.

 

WP 7.6 Suci imaju ovlaštenje zaustaviti utakmicu u bilo koje vrijeme, ako po njihovom mišljenju ponašanje igrača, gledatelja ili druge okolnosti ne dozvoljavaju da se utakmica pravilno završi. Ako je utakmica prekinuta, suci moraju izvjestiti nadležni organ o svom postupku.

 

WP 08 GOL SUCI

 

WP 8.1 Gol suci moraju zauzeti mjesta na strani zapisničkog stola na gol crti, na krajevima igrališta.

 

WP 8.2 Dužnosti gol sudaca su:

 (a) dati znak podizanjem ruke u okomitom položaju kada su igrači pravilno zauzeli mjesto na gol crti na početku četvrtine;

 (b) dati znak podizanjem obje ruke u okomitom položaju za nepravilan početak ili ponovni početak;

 (c) pokazujući rukom u vodoravnom položaju u pravcu napada za vratarsko bacanje;

 (d) pokazujući rukom u vodoravnom položaju u pravcu napada za izvođenje kornera;

 (e) dati znak podizanjem i ukrątanjem obje ruke u okomiti položaj za pogodak;

 (f) dati znak podizanjem obje ruke u okomiti položaj za nepravilan ulazak isključenog igrača ili njegove zamjene.

 

WP 8.3 Svaki gol sudac mora biti snabdjeven sa dovoljnim brojem lopti i kada lopta kojom se igra napusti igralište, odmah mora drugu loptu dodati vrataru (za vratarsko bacanje) ili najbližem igraču ekipe u napadu (za izvođenje kornera). Isto mora učiniti i po nalogu suca.

 

WP 09 MJERITELJI VREMENA

 

WP 9.1 Dužnosti mjeritelja vremena su:

 (a) mjeriti točno vrijeme čistog trajanja igre, timeouta i odmora između četvrtina;

 (b) mjeriti vrijeme neprekidnog posjeda lopte za svaku ekipu;

 (c) mjeriti vrijeme trajanja isključenog igrača u skladu sa pravilima kao i objaviti vrijeme ponovnog ulaska isključenih igrača ili njihovih zamjena;

 (d) razgovjetno objaviti početak zadnje minute utakmice;

 (e) zviždaljkom označiti 45 sekundi i kraj svakog timeouta.

 

WP 9.2 Mjeritelj vremena mora dati znak zviždaljkom (ili drugim uređajem posebno jakog zvuka koji se odmah prepoznaje ) za završetak svake četvrtine nezavisno od sudaca. Njegov znak neposredno prekida igru, osim u slučajevima:

 (a) kada sudac istovremeno dosudi kazneni udarac. Tada se mora izvesti kazneni udarac prema pravilima

 (b) kada je lopta u letu prema golu i prelazi gol crtu. Tada se mora priznati pogodak.

VATERPOLO PRAVILA
 

WP02 GOLOVI
WP03 LOPTA
WP04 KAPICE
WP05 EKIPE I ZAMJENE
WP06 SLUŽBENE OSOBE
WP07 SUCI
WP08 GOL SUCI
WP09 MJERITELJI VREMENA

WP 10 ZAPISNIČARI

 

WP 10.1 Dužnosti zapisničara su:

 (a) voditi zapisnik utakmice, što uključuje igrače, rezultat, timeout, sve prekršaje za isključenje, prekršaje za kaznene udarce, kao i osobne greške dosuđene svakom igraču

 (b) kontrolirati vrijeme trajanja isključenja igrača i davati znak za istek vremena isključenja dizanjem odgovarajuće zastavice osim kada sudac mora dati znak za ponovni ulazak isključenom igraču ili zamjeni kada njegova ekipa dođe u posjed lopte

 (c) davati znak crvenom zastavicom i zviždaljkom za svaki nepravilan ponovni ulazak isključenog igrača ili nepravilan ulazak zamjene (uključujući i podizanje ruku gol suca za nepravilan ponovni ulazak ili ulazak) čiji znak mora odmah zaustaviti igru

 (d) davati znak, bez odlaganja, za treću osobnu grešku kako sljedi:

  (i) sa crvenom zastavicom ako je treća osobna greška

  (ii) sa crvenom zastavicom i zviždaljkom ako je prekršaj za kazneni udarac treća osobna greška

 

WP 11 TRAJANJE IGRE

 

WP 11.1 Trajanje igre mora biti 4 četvrtine po 8 minuta čiste igre. Vrijeme početka igre mora biti trenutak kada igrač dotakne loptu na početku svake četvrtine. Kod svih znakova za prekid, mjerni sat mora se zaustaviti dok lopta nije vraćena u igru, napuštanjem ruke igrača koji izvodi odgovarajuće bacanje ili kada loptu dotakne igrač nakon neutralnog bacanja.

 

WP 11.2 Između prve i druge te treće i četvrte četvrtine odmor mora trajati 2 minute, a između druge i treće četvrtine (poluvrijeme) 5 minuta. Ekipe, uključujući igrače, trenere, službene osobe moraju zamijeniti strane prije početka treće četvrtine.

 

WP 11.3 Kada je rezultat utakmice neriješen nakon isteka vremena, u bilo kojoj utakmici za koju je potreban odlučujući rezultat, izvodit će se peterci.

 

[Napomena: Ako je izvođenje peteraca potrebno postupat će se po slijedećem:

 (a) ako se radi o dvije ekipe koje su upravo završile utakmicu, izvođenje peteraca će se započeti odmah i sudit će isti suci;

 (b) u drugom slučaju, izvođenje peteraca će se održati 30 minuta nakon završetka završne utakmice u tom kolu ili prvom prilikom. Sudit će suci koji su prisustvovali zadnjoj utakmici uzimajući u obzir da su nepristrani;

 (c) izbornici ekipa trebaju odrediti 5 igrača i vratara koji će sudjelovati u izvođenju peteraca; vratar može biti zamijenjen u bilo koje vrijeme ako je rezervni vratar na popisu za tu utakmicu;

 (d) 5 odabranih igrača moraju biti određeni redoslijedom na popisu za izvođenje peteraca; redoslijed ne može biti promijenjen;

 (e) igrači koji su isključeni iz igre ne mogu biti na popisu za izvođenje peteraca ili u ulozi vratara;

 (f) ako je vratar isključen tijekom izvođenja peteraca, igrač koji je na popisu može zamijeniti vratara, ali bez prava koje ima vratar; nakon što taj igrač izvede peterac, može biti zamijenjen drugim igračem ili rezervnim vratarom. Ako je igrač isključen tijekom izvođenja peteraca, njegova pozicija za izvođenje se miče sa popisa te njegova zamjena dolazi na dno popisa za izvođenje;

 (g) peterci će se izvoditi naizmjenično na svakom kraju igrališta, osim ako na jednom  kraju igrališta jedna od ekipa nije u prednosti, u tom slučaju peterci se mogu izvoditi na jednoj strani. Igrači koji izvode peterce moraju biti stalno u vodi ispred njihove klupe, vratari će mijenjati strane, a svi ostali igrači moraju sjediti na klupama;

 (h) ekipa koja prva izvodi peterce bit će odrđena bacanjem novčića;

 (i) u slučaju da je rezultat nakon izvođenja početnih 5 peteraca neriješen, istih 5 igrača će izvoditi peterce sve dok jedna ekipa ne promaši, a druga postigne zgoditak;

 (j) u slučaju da su u izvođenje peteraca uključene 3 ili više ekipa, svaka ekipa će izvoditi 5 peteraca protiv svake druge ekipe. Redoslijed izvođenja odredit će se izvlačenjem.

 

WP 11.4 Mjerni sat mora biti vidljiv i pokazivati vrijeme koje preostaje u određenoj četvrtini.

 

WP 11.5 Ako utakmica (ili dio utakmice) mora biti ponovno odigran(a), golovi, osobne pogreške, minute odmora koje su se dogodile tijekom utakmice brišu se iz evidencije, ali svaka brutalnost, nedolično ponašanje i crveni kartoni ostaju.

 

WP 12 PREKID IGRE -  MINUTA ODMORA (¨timeout¨)

 

WP 12.1 Svaka ekipa može zatražiti jedan timeout u svakoj četvrtini u trajanju od jedne minute. Trener ekipe u posjedu lopte, može zatražiti timeout u bilo kojem trenutku (i nakon postignutog gola) signalizacijom rukama u obliku slova "T" prema sucu ili zapisničaru. Ako je zatražen timeout, sudac ili zapisničar, mora zviždukom zaustaviti igru, a igrači se moraju vratiti na svoje polovice igrališta.

 

WP 12.2 Igru će nastaviti ekipa koja je zadnja bila u posjedu lopte, na znak sučevog zvižduka, sa polovine igrališta ili iza linije polovine igrališta, osim u slučaju kada je timeout zatražen prije izvođenja kaznenog ili kornerskog udarca, to bacanje će biti izvedeno poslije timeouta.

[Napomena: Semafor koji označava posjedovanje lopte, nastavlja odbrojavati vrijeme od ponovnog početka igre, poslije timeouta.]

 

WP 12.3 Ako trener ekipe koja je u posjedu lopte, zatraži timeout na koji nema pravo, igra će biti zaustavljena i ponovno započeta od strane igrača suprotne ekipe, koji će izvesti slobodno bacanje sa polovine igrališta.

 

WP 12.4 Ako trener ekipe koja nije u posjedu lopte, zatraži timeout, igra će biti zaustavljena, a kazneni udarac (peterac) će biti dosuđen suprotnoj ekipi.

 

WP 12.5 Na ponovno započinjanje igre poslije timeouta igrači mogu zauzeti bilo koju poziciju u igralištu, izuzev pravila za izvođenje kaznenog ili kornerskog udarca.

 

WP 13 POČETAK IGRE

 

WP 13.1 Ekipa koja je prva ispisana na službenom programu za predstojeću utakmicu nosit će bijele kapice ili kapice koje označavaju njezinu domovinu i započet će igru lijevo od zapisničkog stola.

 

WP 13.2 Na početku svake četvrtine igrači moraju zauzeti mjesto na vlastitoj gol crti, na razmaku od oko 1 metra jedan od drugoga i najmanje 1 metar od stativa. Više od 2 igrača ne mogu se nalaziti između stativa. Niti jedan dio tijela igrača ne smije biti ispred gol crte na vodenoj površini.

Napomena: Nijedan igrač ne smije vući oznaku gol crte prema naprijed, a igrač koji pliva za loptu ne smije se oslanjati na stative u svrhu odgurivanja na početku igre.

 

WP 13.3 Kada se suci uvjere da su ekipe spremne, sudac će dati znak zviždukom za početak i odmah osloboditi ili baciti loptu na crtu polovine igrališta.

 

WP 13.4 Ako oslobođena ili bačena lopta daje očitu prednost jednoj ekipi, sudac će uzeti loptu i dosuditi neutralno bacanje na crti polovine igrališta.

 

WP 14 POGODAK

 

WP 14.1 Pogodak će biti priznat kada lopta cijelim obujmom prijeđe gol crtu između stativa i ispod grede.

 

WP 14.2 Pogodak može biti postignut sa bilo kojeg dijela igrališta osim što vrataru nije dozvoljeno da prijeđe ili dodirne loptu preko linije polovine igrališta.

 

WP 14.3 Pogodak može biti postignut bilo kojim dijelom tijela osim stisnutom šakom. Pogodak se smije postići i uplivavanjem sa loptom u gol. Na početku ili ponovnom početku igre, najmanje dva igrača (bilo koje ekipe isključujući vratara obrambene ekipe) moraju namjerno igrati ili dodirnuti loptu osim kod izvođenja:

 (a) kaznenog udarca (peterca);

 (b) slobodnog bacanja upućenog od igrača u vlastiti gol;

 (c) direktnog udarca iz vratarskog bacanja; ili

 (d) direktnog udarca dosuđenog iz slobodnog udarca dosuđenog izvan crte 5 metara.

 

[Napomena: Pogodak može biti postignut kada igrač odmah uputi udarac izvan linije 5m nakon što je njegovoj ekipi dosuđeno slobodno bacanje izvan 5m. Igrač ne može postići gol nakon što je igrao loptom osim ako je loptu namjerno dotakao drugi igrač izuzev vratara obrambene ekipe.

Ako je u vrijeme dosuđivanja prekršaja, lopta unutar 5m ili bliža ekipi koja se brani, pogodak može biti postignut pod ovim pravilom: ako se lopta bez zadržavanja vrati na mjesto gde je prekršaj počinjen, a udarac se odmah izvede sa te pozicije. Pogodak se ne može postići pod ovim pravilom: direktnim udarcem iz ponovnog započinjanja igre koja slijedi poslije:

 (a) timeouta

 (b) pogotka

 (c) povrede (uključujući i krvarenje)

 (d) zamjene kapice

 (e) uzimanje lopte od strane suca

 (f) izlaska lopte preko aut crte

 (g) bilo kakvog drugog zadržavanja.]

 

WP 14.4 Pogodak mora biti priznat ako je nakon isteka 30 sekundi posjeda lopte ili kraja četvrtine lopta bila u letu i ušla u gol.

 

[Napomena: U skladu s ovim pravilom, ako lopta prijeđe gol crtu nakon odbijanja od stative, grede, vratara ili obrambenog igrača i/ili odbijajući se od vode, pogodak se mora priznati. Ako je označen kraj četvrtine, a nakon toga je loptom, na putanji prema golu, igrao ili je dodirnuo namjerno igrač ekipe u napadu, pogodak se ne smije priznati.

Ako je lopta u letu prema golu, u skladu s ovim pravilom, a vratar ili drugi obrambeni igrač povuče gol prema dolje ili obrambeni igrač, osim vratara, zaustavi loptu sa dvije ruke, ili je udari šakom u prostoru 5 m kako bi spriječio postizanje pogotka, sudac mora dosuditi kazneni udarac, ukoliko bi po njegovom mišljenju, lopta prešla gol crtu da nije bilo navedenog prekršaja.

Ako se lopta u letu prema golu, u skladu s ovim pravilom,zaustavi na vodi i unda upliva cijela preko gol crte, sudac mora priznati pogodak samo onda ako je plivanje preko gol crte uslijedilo neposredno nakon pucanja na gol.]

 

WP 15 PONOVNI POČETAK NAKON POGOTKA

 

WP 15.1 Nakon postignutog pogotka igrači moraju zauzeti mjesta bilo gdje na svojoj polovici igrališta. Niti jedan dio tijela igrača na površini vode ne smije prijeći crtu polovice igrališta. Sudac će zviždukom dati znak za ponovni početak igre. Vrijeme čiste igre će početi teči kad lopta napusti dlan igrača ekipe koja nije postigla pogodak. Ponovni početak igre ne izveden u smislu ovog člana mora se ponoviti.

 

WP 16 GOL BACANJA

 

WP 16.1 Gol bacanje će se dosuditi:

 (a)  kada lopta cijelim obujmom prijeđe gol crtu, osim dijela između stativa i ispod grede, ako je zadnji dotakao bilo koji igrač osim vratara ekipe koja se brani;

 (b) kada lopta cijelim obujmom prijeđe crtu između stativa, ispod grede ili dodirne stativu, gredu ili vratara obrambene ekipe, direktno iz:

 (i) slobodnog udarca izvedenog unutar 5 m;

 (ii) slobodnog udarca dosuđenog izvan 5 m, ali nepravilno izvedenog;

 (iii) gol bacanja ne izvedenog odmah;

 (iv) izvođenja kornera.

 

WP 16.2 Gol bacanje može bilo koji igrač sa bilo kojeg mjesta unutar prostora 2m. Pogrešno izvedeno vratarsko bacanje, u skladu s ovim pravilom, mora se ponoviti.

 

[Napomena: Gol bacanje mora izvesti igrač koji je najbliži lopti. Izvođenje gol bacanja, slobodnog bacanja ili bacanja iz kuta ne smije se odugovlačiti te se mora izvesti tako da ostali igrači mogu vidjeti kada lopta napusti dlan igrača. Igrači često čine pogrešku odugovlačenjem bacanja, jer previde odredbu u WP 19.4 koja dozvoljava igraču da vodi loptu prije dodavanja suigraču. Na taj način bacanje se može izvesti odmah i onda kada igrač ne može pronaći suigrača kojem može dodati loptu. Igraču je dozvoljeno da izvede bacanje ili spuštanjem lopte iz ruke na površinu vode (Slika 1) ili bacanjem u zrak (Slika 2) i tada može nastaviti s vođenjem lopte. U oba slučaja bacanje se mora izvesti tako da ga ostali igrači mogu vidjeti.]

 

                                     Slika 1                                                Slika 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WP 17 BACANJA IZ KUTA

 

WP 17.1 Bacanje iz kuta (corner) će se dosuditi kada lopta cijelim obujmom prijeđe gol crtu osim dijela između stativa i ispod grede, ukoliko je loptu zadnji dodirnuo vratar obrambene ekipe ili ako obrambeni igrač namjerno izbaci loptu iza gol crte.

 

WP 17.2 Kornersko bacanje će izvesti igrač ekipe u napadu sa oznake 2m na bočnoj strani izlaska lopte. Bacanje ne mora izvesti najbliži igrač, ali se mora izvesti bez odugovlačenja.

 

[Napomena: Način izvođenja bacanja - vidi napomenu u WP 16.2]

 

WP 17.3 Kod izvođenja bacanja iz kuta ni jedan igrač ekipe u napadu ne smije biti unutar crte 2m.

 

WP 17.4 Bacanje iz kuta izvedeno sa pogrešnog mjesta ili prije nego što su igrači ekipe u napadu napustili prostor 2m mora se ponoviti.

 

WP 18 NEUTRALNA BACANJA

 

WP 18.1 Neutralno bacanje će se dosuditi:

 (a) kada lopta na početku četvrtine, po mišljenju suca padne tako da daje prednost jednoj ekipi;

 (b) kada jedan ili više igrača iz svake ekipe učine istovremeno prekršaj tako da sucima nije moguće ocijeniti koji je igrač prvi napravio prekršaj;

 (c) kada suci zazvižde u isto vrijeme, dosuđujući obični prekršaj različitim ekipama;

 (d) kada igrač svake ekipe učini prekršaj za isključenje istovremeno dok nijedna ekipa nije u posjedu lopte. Neutralno bacanje će se izvesti kada igrači budu isključeni;

 (e) kada lopta udari ili ostane na nekoj prepreci iznad igrališta .

 

WP 18.2 Kod neutralnog bacanja sudac mora baciti loptu prema vodi na približno istoj poziciji gdje je bio događaj, na način da igrači obje ekipe imaju istu mogućnost doći u posjed lopte. Neutralno bacanje, dosuđeno u prostoru 2 metra, mora se izvesti na crti 2 metra.

 

WP 18.3 Ako je kod neutralnog bacanja, po mišljenju suca, lopta pala tako da daje očitu prednost jednoj ekipi, sudac će uzeti loptu i ponoviti bacanje.

 

WP 19 SLOBODNA BACANJA

 

WP 19.1 Slobodno bacanje će biti izvedeno sa mjesta gdje je učinjen prekršaj, osim:

 (a) ako je lopta dalje od gola ekipe koja se brani, slobodno bacanje će se izvesti sa mjesta na kome se lopta nalazi;

 (b) ako je igrač u obrani učinio prekršaj u prostoru od 2 metra; slobodno bacanje će biti izvedeno sa crte od 2 metra, suprotno mjestu prekršaja, ili ako je lopta izvan prostora 2m, sa mjesta na kome se lopta nalazi;

 (c) ako je pravilom na drugi način propisano.

 

WP 19.2 Igrač, nakon dodijeljenog slobodnog bacanja, mora vratiti loptu u igru neodložno, uključujući i dodavanjem ili pucanjem, ako pravila dozvoljavaju. Smatrat će se prekršajem, ako igrač koji je neometan na poziciji izvođenja, ne izvede odmah bacanje. Obrambeni igrač koji je napravio prekršaj mora se odmaknuti od igrača koji izvodi slobodno bacanje prije nego što digne ruku da bi mu blokirao dodavanje ili udarac; ako to ne učini bit će isključen iz igre zbog ometanja prema WP 21.5.

 

WP 19.3 Svaki igrač ekipe u čiju je korist dosuđeno slobodno bacanje dužan je dodati loptu igraču koji izvodi slobodno bacanje.

 

WP 19.4 Slobodno bacanje se izvodi tako da igrači mogu vidjeti kada lopta napušta dlan igrača koji ga izvodi. Nakon toga dozvoljeno je držati ili voditi loptu prije dodavanja drugom igraču. Lopta je u igri čim napusti dlan igrača koji izvodi slobodno bacanje.

 

[Napomene: Za način izvođenja bacanja vidi WP 16.2]

 

 

WP10 ZAPISNIČARI
WP11 TRAJANJE IGRE
WP12 TIMEOUT
WP13 POČETAK IGRE
WP14 POGODAK
WP15 PONOVNI POČETAK
WP16 GOL BACANJA
WP17 BACANJA IZ KUTA
WP18 NEUTRALNA BACANJA
WP19 SLOBODNA BACANJA
WP20 OBIČNI PREKRŠAJI

WP 20 OBIČNI PREKRŠAJI

 

WP 20.1 Običan prekršaj je bilo koji od sljedećih prekršaja (WP 20.2 do WP 20.17), za koji će biti dosuđeno slobodno bacanje za protivničku ekipu.

 

[Napomena: Suci moraju dosuđivati obične prekršaje u skladu s pravilima dozvoljavajući ekipi u napadu da nastavi ako je u prednosti. Uz sve to suci moraju uzeti u obzir posebne okolnosti iz WP 7.3 (prednost).]

 

WP 20.2 Ako igrač krene sa gol linije na početku četvrtine prije znaka suca, slobodno bacanje će biti izvedeno sa mjesta gdje se lopta nalazi, ili ako lopta nije puštena u igralište, sa polovine igrališta.

 

WP 20.3 Pomaganje suigraču na početku četvrtine ili bilo kada za vrijeme utakmice.

 

WP 20.4 Držati se ili odbiti od stativa ili od nosača stativa, držati se ili odbiti od strana ili rubova bazena za vrijeme čiste igre ili na početku četvrtine.

 

WP 20.5 Aktivno sudjelovati u igri stojeći na dnu bazena, hodati u toku igre ili se odbijati od dna bazena da bi došao do lopte ili napao protivnika. Ovaj član se ne primjenjuje na vratara unutar 5 metara.

 

WP 20.6 Ako je igrač napadnut te potopi ili drži cijelu loptu pod vodom.

 

[Napomena: Običan je prekršaj, ako napadnuti igrač potopi ili drži loptu pod vodom čak i kada igraču koji je u posjedu lopte protivnički igrač potisne ruku i potopi je zajedno sa loptom (Slika 3). Nije bitno što je lopta potopljena protiv volje igrača. Bitno je da je prekršaj dosuđen protiv igrača koji je bio u kontaktu sa loptom u trenutku potapanja. Važno je zapamtiti da se prekršaj može dogoditi samo ako je igrač potopio loptu napadnut. Prema tome, kada vratar iskoči visoko iz vode da bi obranio udarac i padajući u vodu potopi loptu - nije učinio prekršaj. Ali, ako nakon toga drži loptu pod vodom napadnut od strane protivnika, učinio je povredu ovog člana te ako je ovim onemogućio postizanje eventualnog pogotka, mora se dosuditi kazneno bacanje po WP 22.2.]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                       Slika 3

 

 

 

WP 20.7 Udariti loptu stisnutom šakom. Ovo pravilo se neće primjeniti za vratara kada je unutar crte 5 metara.

 

WP 20.8 Igrati ili dodirnuti loptu objema rukama istovremeno. Ovo pravilo se neće primjeniti za vratara kada je unutar crte 5 metara.

 

WP 20.9 Gurnuti ili odgurnuti se od protivnika koji ne drži loptu.

 

[Napomena: Guranje se može dogoditi na razne načine, uključujući rukom (Slika 4) ili nogom (Slika 5). U prikazanim slučajevima kazna je slobodno bacanje za obični prekršaj. Međutim, suci moraju voditi računa da razlikuju guranje nogom od udarca nogom - koji postaje prekršaj za isključenje ili čak grubost. Ako je noga bila već u kontaktu sa protivnikom u početku pokreta, onda je to najčešće guranje, ali ako je pokret počeo prije takvog kontakta sa protivnikom, onda se može smatrati kao udarac.]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                     Slika 4                                                       Slika 5

 

 

 

WP 20.10 Nalaziti se u prostoru 2 metra od protivničke gol crte, osim kada se igrač nalazi iza crte lopte. Ne smije se smatrati prekršajem ako igrač drži loptu unutar 2 metra i doda loptu suigraču koji je iza crte lopte , a ovaj odmah puca na gol, prije nego što je dodavač napustio prostor od 2 metra.

 

[Napomena: Ako suigrač, kojem je dodana lopta, ne izvede odmah udarac na gol, igrač koji je dodao loptu, mora odmah napustiti prostor unutar 2 metra da bi izbjegao kaznu po ovom pravilu.]

 

WP 20.11 Izvesti kazneno bacanje drukčije od propisanog bacanja.

 

[Napomena: Vidi WP 23.4 za način izvođenja kaznenog bacanja.]

 

WP 20.12 Odugovlačiti izvođenje slobodnih bacanja, gol bacanja i bacanja iz kuta.

 

[Napomena: Vidi napomenu WP 16.2]

 

WP 20.13 Kada vratar prijeđe ili dodirne loptu izvan vlastite polovine igrališta.

 

WP 20.14 Poslati loptu izvan igrališta, uključujući i odbijanje lopte od ruba igrališta iznad razine vode osim u slučaju kada obrambeni igrač blokira udarac te lopta izađe preko ruba igrališta; u tom slučaju bit će dodijeljeno slobodno bacanje.

 

WP 20.15 Ako ekipa drži loptu duže od 30 sekundi čiste igre i ne uputi udarac na protivnički gol. Mjerilac vremena koji mjeri vrijeme posjeda lopte poništiti će vrijeme:

 (a) kada lopta napusti ruku igrača koji puca na gol. Ako se lopta odbije u igru od stative, grede ili vratara, vrijeme posjeda lopte ne smije se mjeriti dok lopta ne dođe u posjed jedne od ekipa;

 (b) kada lopta dođe u posjed protivničke ekipe. ''Posjedovati'' ne znači dodirnuti loptu u letu prema protivničkom igraču;

 (c) kada se loptom počne igrati nakon dosuđenog prekršaja za isključenje, prekršaja za kazneno bacanje, gol bacanja, bacanja iz kuta ili neutralnog bacanja.

Vidljivi mjerni sat mora pokazivati opadajuće vreme (to jest, pokazivati koliko je vremena preostalo).

 

[Napomena: Mjerilac vremena i suci će odlučiti da li je upućen udarac na gol ili ne, ali suci konačno odlučuju.]

 

WP 20.16 Odugovlačenje igre.

 

[Napomena: Sudac može dosuditi običan prekršaj, prema ovom pravilu, prije isteka dozvoljenih 30 sekundi za napad. Odugovlačenjem igre će se smatrati i ako igrač, koji je na jednoj polovici igrališta, doda loptu vrataru koji je sam na drugoj polovici igrališta. U zadnjoj minuti igre, suci moraju biti sigurni u namjeru odugovlačenja igre prije primjenjivanja ovog pravila.]

 

WP 20.17 Simuliranje prekršaja.

 

[Napomena: Simuliranje označava radnju u kojoj igrač s vidljivom namjerom iznuđuje od suca dodijeljivanje prekršaja koji nije napravljen. Sudac može dati žuti karton ekipi koja učestalo simulira i može primjeniti WP 21.13 (učestali prekršaji) radi sankcioniranja neprimjerenih igrača.]

 

WP21 PREKRŠAJI ZA ISKLJUČENJE

 

WP 21 PREKRŠAJI ZA ISKLJUČENJE

 

WP 21.1 Prekršaji za isključenje dodijelit će se za slijedeće prekršaje (WP 21.4 do WP 21.18) koji će se kazniti (ukoliko drugačije nije predviđeno pravilima) dosuđivanjem slobodnog bacanja za protivničku ekipu i isključivanjem igrača koji je počinio prekršaj.

 

WP 21.2 Isključeni igrač mora se kretati prema prostoru za ponovni ulaz uz svoju gol crtu, bez napuštanja vode. Isključeni igrač koji izađe iz vode (prije nego što je njegova zamjena ušla smatrati će se krivim za prekršaj prema WP 21.13 (Nepoštivanje).

 

[Napomena: Isključeni igrač (uključujući bilo kojeg igrača koji je isključen prema ovim pravilima za ostatak igre) mora ostati u vodi i krenuti (što uključuje i plivanje ispod površine vode) prema prostoru za ponovni ulazak na svojoj gol crti, bez utjecaja na igru. On smije isplivati iz igrališta na bilo kojem mjestu gol crte i može plivati iza gola do prostora za ponovni ulazak vodeći računa da ne pomiče granicu igrališta.

Kada dođe u prostor za ponovni ulazak, isključeni igrač mora biti vidljiv iznad razine vode prije nego što on (ili zamjena) dobije dozvolu za ponovni ulazak u skladu sa pravilima. Međutim nije potrebno da isključeni igrač ostane u prostoru za ponovni ulazak i čeka dolazak zamjene.]

 

WP 21.3 Isključenom igraču ili zamjeni mora biti dozvoljen povratak u igru, iz prostora za ponovni ulazak, koji je bliži njegovoj gol liniji, nakon što se dogodi jedna od sljedećih situacija:

 (a) nakon isteka vremena od 20 sekundi čiste igre, zapisničar će podići odgovarajuću zastavicu, pod uvjetom da je isključeni igrač došao u prostor za ponovni ulazak u skladu sa pravilima;

 (b) nakon što je postignut pogodak;

 (c) kada ekipa isključenog igrača ponovo dođe u posjed lopte (što podrazumjeva da kontrolira loptu) za vrijeme čiste igre i tada defanzivni sudac mora dati znak za ulazak zamahom ruke;

 (d) kada je ekipi isključenog igrača dosuđeno slobodno bacanje ili gol bacanje, sučev zvižduk za dodijeljivanje bacanja je znak isključenom igraču da se može vratiti u igru, pod uvjetom da je isključeni igrač došao u prostor za ponovni ulazak u skladu sa pravilima;

 

Isključenom igraču ili zamjeni biti će dozvoljen ponovni ulazak u igru iz prostora za ponovni ulazak bliže njegovoj gol crti pod uvjetom:

 (a) da je dobio znak od zapisničara ili suca;

 (b) da ne skoči ili se odgurne od strane ili zida bazena ili granice igrališta;

 (c) da ne dodiruje granicu igrališta;

 (d) zamjeni neće biti dozvoljeno ući umjesto isključenog igrača sve dok isključeni igrač ne dođe u prostor za ponovni ulazak bliži njegovoj gol crti osim između četvrtina, nakon postignutog golaili za vrijeme timeouta;

 (e) nakon postignutog pogotka, isključeni igrač ili zamjena može ući u igru sa bilo kojeg mjesta.

 

Ove odredbe će se primenjivati i za ulazak zamjene kada je isključeni igrač dobio treću osobnu grešku ili je na drugi način bio isključen za preostali dio igre u skladu sa ovim pravilima.

 

[Napomena: Suci ne smiju dati znak za ulazak zamjeni, niti zapisničar smije označiti kraj 20 sekundi vremena isključenja, sve dok isključeni igrač nije doplivao do prostora za ponovni ulazak bliže njegovoj gol crti. Isto se mora primjeniti i za ulazak zamjene umjesto igrača isključenog do kraja igre. U slučaju da se isključeni igrač propusti vratiti u prostor za ponovni ulazak, zamjeni ne smije biti dozvoljen ulazak sve dok nije postignut pogodak ili do kraja četvrtine ili za vrijeme timeouta.

 

Defanzivni sudac prvenstveno je odgovoran za davanje znaka za ponovni ulazak isključenom igraču ili zamjeni. Međutim, ofanzivni sudac smije također pomoći u tom slučaju i znak obojice sudaca biti će valjan. Ukoliko sudac sumnja u nepravilan ulazak ili gol sudac označava takav nepravilni ulazak, treba se prvo uvjeriti da drugi sudac nije označio ponovni ulazak.

 

Prije davanja znaka za ponovni ulazak isklučenom igraču ili zamjeni, defanzivni sudac će pričekati trenutak za slučaj da ofanzivni sudac ne dosudi ponovno vraćanje lopte protivničkoj ekipi.

 

Promjena posjedovanja lopte se ne dešava samo zbog kraja četvrtine, nego isključeni igrač ili zamjena može ući u igralište ako njihova ekipa osvoji loptu na početku četvrtine kada plivaju za loptu. Ako je igrač isključen kada je označen kraj četvrtine, suci i zapisničar će se pobrinuti da ekipe imaju ispravan broj igrača prije znaka za početak nove četvrtine.]

 

WP 21.4 Za igrača koji napušta vodu, sjedi ili stoji na stepenicama ili stranama bazena za vrijeme igre, osim u slučaju nezgode, povrede ili bolesti ili sa dozvolom suca.

 

WP 21.5 Ometanje izvođenja slobodnog bacanja, gol bacanja ili bacanja iz kuta uključuje:

 (a) namjerno udaljavanje lopte ili zadržavanje lopte čime se onemogućuje normalan razvoj igre;

 (b) svaki pokušaj igranja loptom prije nego što napusti ruku igrača koji izvodi bacanje.

 

[Napomena: Igrač ne treba biti kažnjen prema ovom pravilu ukoliko nije čuo sučev zvižduk, jer je bio ispod vode. Suci moraju odlučiti da li je ovaj čin igrača bio namjeran.

 

Ometanje kod slobodnog bacanja može biti posredno kada se loptom igra, udaljuje ili sprječava igraču koji izvodi bacanje da dođe do lopte ili se može dogoditi da se izvođenje slobodnog bacanja ometa protivnikovim zatvaranjem smjera bacanja (Slika 6) ili ometanjem pokreta igrača koji izvodi slobodno bacanje (Slika 7). Za ometanje izvođenja kaznenog bacanja također vidi WP 21.17]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                Slika 6                                                                            Slika 7

 

 

 

WP 21.6 Pokušati spriječiti dodavanje ili udarac na gol sa dvije ruke izvan 5 metara.

 

WP 21.7 Namjerno špricati vodu protivniku u lice.

 

[Napomena: Špricanje se često koristi kao nesportska taktika, ali se često jedino kažnjava u očitim situacijama kada su igrači okrenuti licem u lice (Slika 8). Međutim, može se dogoditi manje uočljivo, kada igrač čini vodenu zavjesu svojim rukama, tobože bez namjere, u pokušaju da onemogući pogled protivniku koji želi pucati na gol ili dodati loptu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                             Slika 8

 

 

Kazna za namjerno špricanje protivnika je isključenje prema WP 21.7 ili kazneni udarac prema WP 22.2 ako je protivnički igrač unutar crte 5 metara i pokušava pucati na gol. Da bi se dosudio kazneni udarac ili isključenje odlučujući su jedino položaj i akcija igrača koji napada. Nije odlučujući čimbenik da li je igrač koji je napravio prekršaj unutar ili izvan prostora od 5 metara.]

 

WP 21.8 Ometanje ili na drugi način ograničavanje slobodnih pokreta protivnika koji ne drži loptu, uključujući plivanje preko ramena, leđa ili nogu protivnika. Držanjem lopte se smatra podizanje, nošenje ili dodirivanje lopte, ali ne uključuje vođenje lopte.

 

 

 

                                                                                                           Slika 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                       Slika 9

      

                                                                                   Slika11

 

 

 

[Napomena: Ovo pravilo se može primjeniti kod dopuštanja prednosti napadajućoj ekipi. U slučaju da je prekršaj koji ograničava napad napravljen za vrijeme protunapada, igrač koji je napravio prekršaj bit će isključen.

Prvo što sudac uzima u obzir je da li protivnik drži loptu, jer ako on to radi, igrač koji ga ometa, ne može biti kažnjen. Jasno je da igrač drži loptu, ako je iznad vode (Slika 9). Igrač također drži loptu, ako pliva držeći je u ruci ili je u dodiru sa loptom dok je ona na površini vode (slika 10). Plivanje sa loptom (vođenje lopte), kao što je prikazano na slici 11 ne smatra se držanjem lopte. Čest oblik ometanja je kada igrač pliva preko protivnikovih nogu (Slika 12), što ga usporava i sprječava rad nogu. Drugi oblik je plivanje po protivnikovim ramenima. Treba imati u vidu da prekršaj ometanja može učiniti i igrač koji posjeduje loptu. Na primjer, slika 13 pokazuje igrača koji jednu ruku drži na lopti, a drugom pokušava odgurnuti protivnika, da dobije više prostora za sebe. Slika 14 pokazuje igrača u posjedu lopte koji ometa svog protivnika gurajući ga natrag glavom. Treba voditi računa o slikama 13 i 14 jer bilo koji grubi pokret igrača u posjedu lopte može biti udarac ili čak grubost; slike prikazuju ometanje bez grubih pokreta. Igrač može također učiniti prekršaj ometanja na igraču koji nije u posjedu lopte ili je ne dodiruje. Slika 15 pokazuje igrača koji namjerno blokira protivnika svojim tijelom i raširenim rukama i onemogućava pristup lopti . Ovaj prekršaj se najčešće događa u blizini granice igrališta.]

 

 

 

 

 

 

                    Slika 12                                                                                     

 

 

 

 

 

                                                                                                                       Slika 13

 

 

 

 

 

 

 

 

                    Slika 14

 

 

 

                                                                                                                       Slika 15

 

 

WP 21.9 Držati, potopiti ili povući protivnika koji ne drži loptu. Držanjem lopte se smatra podizanje, nošenje ili dodirivanje lopte, ali ne uključuje vođenje lopte.

 

 

                                                                                                                       Slika 16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                       Slika 17                                                           Slika 18

 

 

[Napomena: Ispravna primjena ovog pravila je od izuzetne važnosti kako za tijek igre, tako i za pravedan rezultat. Tekst pravila je jasan i izričit i može biti tumačen samo na jedan način: držati (Slika 16), potopiti (Slika 17) ili povući (slika 18) protivnika koji ne drži loptu je prekršaj za isključenje. Bitno je da suci ovaj član ispravno primjenjuju bez subjektivnog tumačenja kako bi se osiguralo da se ne prekorače granice oštre igre. Suci moraju imati na umu o povredi WP 21.9 unutar granice 5 metara koja sprječava mogućnost vjerojatnog postizanja pogotka i koja mora biti kažnjena dosuđivanjem kaznenog bacanja.]

 

WP 21.10 Držanje protivnika sa dvije ruke bilo gdje na igralištu.

 

WP 21.11 Nakon promjene posjeda lopte, kada obrambeni igrač napravi prekršaj na bilo kojem igraču ekipe koja je u posjedu lopte, bilo gdje na polovici igrališta napadačke ekipe.

 

[Napomena: Ovo pravilo treba se primjenjivati ako ekipa koja je izgubila posjed lopte ne dozvoljava nastavak napada drugoj ekipi pravljenjem prekršaja na bilo kojem napadajućem igraču prije nego što on prođe polovicu igrališta.]

 

WP 21.12 Udariti rukom ili nogom protivnika namjerno ili činiti naglašene pokrete sa tom namjerom.

 

[Napomena: Prekršaj udaranja protivnika može biti počinjen na različite načine, uključujući da ga je počinio igrač koji je u posjedu lopte ili protivnički igrač; posjedovanje lopte nije odlučujući čimbenik. Važna je akcija prekršitelja koji uključuje njegove naglašene pokrete u namjeri da udari nogom ili rukom protivnika, čak ako do kontakta nije došlo.

 

Jedan od najozbiljnijih udaraca je udarac laktom unazad (slika 19) koji može prouzrokovati ozbiljnu povredu protivnika. Također, ozbiljne povrede mogu se dogoditi kada igrač namjerno pokretom glave unazad udari u lice protivnika koji ga pokriva. U ovakvim slučajevima sudac opravdano može primjeniti WP 21.14 (brutalnost) nego WP 21.12]

 

 

 

                                 Slika 19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WP 21.13 Nepristojno se ponašati, uključujući upotrebu nepristojnih riječi, nasilno i ustrajno praviti prekršaje, pokazati neposlušnost ili nepoštivanje prema sucima ili službenim osobama, ustrajanje u nepravilnoj igri koja je neprihvatljiva u duhu pravila i koja će najverojatnije dovesti igru do prljave igre. Prekršitelj mora biti isključen do kraja igre i mora napustiti područje natjecanja, a zamjena ulazi u igru nakon što se ispuni jedan od događaja opisanih u WP 21.3.

 

[Napomena: Ako igrač napravi bilo koji od ovih prekršaja za vrijeme prekida između četvrtina, timeouta ili nakon postignutog gola, bit će isključen do kraja utakmice, a zamjena može ući u igru odmah nakon ponovnog početka igre.]

 

WP 21.14 Učiniti grubi nasrtaj (brutalnost, uključujući udaranje nogom ili rukom ili pokušaj udaranja nogom ili udaranja sa lošom namjerom ) na protivničkog igrača ili na službenu osobu, bilo za vrijeme igre ili prekida između četvrtina, timeouta, nakon pogotka ili bilo kojih drugih prekida.

Ako se ovakva situacija dogodi za vrijeme utakmice, prekršitelj će biti isključen do kraja utakmice, mora napustiti područje natjecanja, a za protivničku ekipu bit će dodijeljen kazneni udarac. Zamjen može ući nakon 4 minute čiste igre.

Ako se ovakva situacija dogodi za vrijeme prekida između četvrtina, timeouta, nakon pogotka ili bilo kojih drugih prekida, prekršitelj će biti isključen do kraja utakmice i mora napustiti područje natjecanja. Kazneni udarac neće biti dodijeljen. Zamjena može ući u igru nakon 4 minute čiste igre.

Ako sudac/suci dosude istovremeno isključenje igračima iz obje ekipe zbog brutalnosti, oba igrača bit će isključena do kraja utakmice, a zamjene mogu ući u igru nakon 4 minute čiste igre. Ekipa koja je bila u posjedu lopte prva će izvesti peterac, a nakon nje druga ekipa. Ekipa koja je bila u posjedu lopte izvest će slobodno bacanje za nastavak igre na ili iza polovice igrališta.

 

WP 21.15 U slučaju istovremenog isključenja igrača iz obje momčadi tijekom igre, oba igrača bit će isključena na 20 sekundi. Vrijeme za napad od 30 sekundi neće biti vraćeno. Igra se nastavlja izvođenjem slobodnog bacanja od strane ekipe koja je bila u posjedu lopte. Ako nijedna ekipa nije bila u posjedu lopte u trenutku istovremenog isključenja, vrijeme za napad od 30 sekundi će biti vraćeno, a igra će se nastaviti neutralnim bacanjem.

 

[Napomena: Obojici igrača koja su isključena prema ovom pravilu, bit će omogućen povratak u igru prema slijedećem događaju iz WP 21.3 ili nakon slijedeće promjene posjeda lopte.

 

Ako dvojica igrača koja su isključena prema ovom pravilu imaju pravo ući natrag u igru, defenzivni sudac može dati znak igračima za povratak u igru, kada su oni na to spremni. Sudac ne treba čekati da oba igrača budu spremna za povratak u igru.]

 

WP 21.16 Za isključenje igrača koji ponovo uđe u igru nepravilno ili zamjenu za nepravilan ulazak u igru, uključujući:

 (a) bez da je dobio znak od zapisničara ili suca;

 (b) sa bilo kojeg drugog mjesta osim iz njegovog prostora za ponovni ulazak, osim kada pravila predviđaju trenutnu zamjenu;

 (c) skakanjem ili odgurivanjem od strane ili zida bazena ili igrališta;

 (d) remećenjem gol crte (odnosno ravnanja samog gola).

 

Ukoliko ovaj prekršaj napravi igrač ekipe koja nije u posjedu lopte, prekršitelj će biti isključen, a za protivničku ekipu će biti dodijeljeno kazneno bacanje. Ovaj igrač dobija jednu osobnu pogrešku koju zapisničar bilježi kao kazna za isključenje.

 

Ako ovaj prekršaj napravi igrač ekipe koja je u posjedu lopte, prekršitelj će biti isključen, a za protivničku ekipu bit će dodijeljeno slobodno bacanje.

 

WP 21.17 Ometati izvođenje kaznenog bacanja. Prekršitelj će biti isključen do kraja utakmice, a zamjena ulazi nakon što se ispuni jedan od događaja opisanih u WP 21.3. Kazneno bacanje se mora izvesti ili ponoviti.

 

[Napomena: Najčešći način ometanja kaznenog bacanja je udaranje nogom igrača koji izvodi bacanje baš u trenutku izvođenja. Bitno je da suci osiguraju da su svi igrači najmanje 2 metra od izvođača, kako bi se izbjeglo ometanje na mjestu izvođenja. Sudac će dozvoliti igračima obrambene ekipe pravo zauzimanja položaja.]

 

WP 21.18 Za vratara obrambene ekipe koji nije zauzeo pravilan položaj na gol crti u trenutku izvođenja kaznenog bacanja, nakon što je bio jednom upozoren od strane suca da to učini. Drugi obrambeni igrač smije zauzeti položaj vratara, ali bez vratarskih povlastica i ograničenja.

 

WP 21.19 Kada je igrač isključen, vrijeme isključenja mora započeti odmah nakon što je lopta napustila ruku igrača koji izvodi slobodno bacanje ili kada se lopta dotakne kod neutralnog bacanja.

 

WP 21.20 Ako isključeni igrač namjerno ometa igru, uključujući remećenje gol crte, kazneno bacanje će biti dosuđeno protivničkoj ekipi i dodatna osobna pogreška će biti dosuđena isključenom igraču. Ukoliko isključeni igrač ne napusti igralište odmah, sudac to smije smatrati namjernim ometanjem prema ovom članu.

 

 

WP 22 PREKRŠAJI ZA KAZNENI UDARAC (Peterac)

 

WP 22.1 Bilo koji od sljedećih prekršaja (WP 22.2 to WP 22.8), bit će kažnjen dosuđivanjem kaznenog udarca protivničkoj ekipi.

 

WP 22.2 Kada obrambeni igrač učini bilo kakav prekršaj unutar prostora od 5 metara, koji bi spriječio postizanje pogotka.

 

[Napomena: Uz ostale prekršaje koji spriječavaju vjerojatan pogodak je i prekršaj u okvirima ovog člana:

 (a) za vratara ili bilo kojeg drugog obrambenog igrača koji povuče gol prema dolje ili na drugi način pomakne gol (Slika 20);

 (b) za obrambenog igrača koji pokuša zaustaviti udarac ili dodavanje sa obje ruke (Slika 21);

 (c) za obrambenog igrača koji udari loptu šakom (Slika 22);

 (d) za vratara ili drugog obrambenog igrača koji potopi loptu kada je napadnut.

 

 

                Slika 20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                                                 Slika 21

 

 

 

 

                Slika 22

 

Važno je razlikovati da se gore opisani prekršaji i drugi prekršaji kao što su držanje, povlačenje, ometanje itd., koji se kažnjavaju slobodnim bacanjem (i isključenjem zavisno o situaciji), postaju prekršaji za kazneno bacanje, ako su počinjeni unutar prostora 5 metara, od strane obrambenog igrača, te ukoliko spriječavaju postizanje pogotka.]

 

WP 22.3 Za obrambenog igrača, unutar prostora 5 metara udariti nogom ili rukom protivnika ili počiniti bilo koji čin grubosti. U slučaju grubosti prekršitelj također mora biti isključen za ostatak utakmice, a zamjena može ući u igru nakon 4 minute čiste igre, uz dosuđivanje kaznenog bacanja. Ako je prekršitelj vratar, zamjenski vratar može ući u igru u skladu sa WP 5.6.

 

WP 22.4 Za isključenog igrača koji namjerno ometa igru uključujući i remećenje ravnanja gola.

 

WP 22.5 Za vratara ili bilo kojeg obrambenog igrača koji prevrne gol u svrhu spriječavanja vjerojatnog pogotka. Prekršitelj mora biti isključen do kraja utakmice, a zamjena može ući nakon što se ispuni jedan od događaja opisanih u WP 21.3.

 

WP 22.6 Ulazak u igralište igrača ili zamjene koji prema pravilima nemaju pravo učestvovati u igri u to vrijeme. Prekršitelj mora biti isključen do kraja utakmice, a zamjena može ući u igru nakon što se ispuni jedan od događaja opisanih u WP 21.3.

 

WP 22.7 Za trenera ekipe koja nije u posjedu lopte, kada zatraži timeout. Za ovaj prekršaj neće biti dodijeljena osobna pogreška.

 

WP 22.8 Za trenera ili bilo koju osobu iz ekipe poduzimanje radnji u namjeri spriječavanja gola ili za zadržavanje igre.

Za ovaj prekršaj neće biti dodijeljena osobna pogreška.

 

WP 22.9 Ako je u zadnjoj minuti igre dodijeljeno kazneno bacanje, trener može zatražiti zadržavanje posjeda lopte i dodijeljivanja slobodnog bacanja. Vrijeme za napad će biti vraćeno.

 

[Napomena: Trener mora neodložno dati jasan znak u slučaju da želi zadržati posjed lopte.]

 

WP 23 KAZNENI UDARCI

 

WP 23.1 Kazneni udarac ili kazneno bacanje će izvesti bilo koji igrač ekipe za koju je dosuđeno, osim vratara, a sa bilo kojeg mjesta na protivničkoj crti 5 metara.

 

WP 23.2 Svi igrači moraju napustiti prostor 5 metara i moraju biti najmanje 2 metra udaljeni od igrača koji izvodi bacanje. Sa obje strane igrača koji izvodi bacanje igrač obrambene ekipe ima pravo prvi zauzeti položaj. Vratar obrambene ekipe mora zauzeti položaj između stativa tako da ni jedan dio njegovog tijela na površini vode nije ispred gol crte. Ukoliko je vratar izvan igre drugi igrač smije zauzeti položaj vratara, ali bez njegovih povlastica i ograničenja.

 

WP 23.3 Kada je sudac, koji kontrolira izvođenje bacanja, uvjeren da su igrači u ispravnom položaju, dati će znak za izvođenje kaznenog bacanja zviždaljkom i istovremenim spuštanjem ruke iz vertikalnog u horizontalni položaj.

 

[Napomena: Spuštanje ruke istovremeno sa zviždaljkom omogućava u svim uvjetima, čak i pored velike buke gledalaca, izvođenje bacanja u skladu sa pravilima. Kada je ruka podignuta, igrač koji izvodi bacanje će se koncentrirati, jer zna da će zvižduk odmah usljediti.]

 

WP 23.4 Igrač koji izvodi kazneno bacanje mora držati loptu i odmah pucati u neprekidnom pokretu izravno prema golu. Igrač može izvesti bacanje podizanjem lopte iz vode (Slika 23), ili držanjem u podignutoj ruci (Slika 24) i smije izvoditi na način da je leđima okrenut golu u pripremi bacanja, pod uvjetom da pokret ne smije biti prekinut prije nego što lopta napusti ruku.

 

[Napomena : Ne postoji ništa u pravilima što bi spriječilo igrača da izvede bacanje leđima okrenut golu dok puca ''poluvijak'' ili ''šraubu'' .]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                            Slika 23                                                          Slika 24

 

 

WP 23.5 Ako se lopta odbije od grede, stative ili vratara, ostaje u igri i nije potrebno da loptom igra ili je dodirne drugi igrač prije postizanja pogotka.

 

WP 23.6 Ako točno, istovremeno kada sudac dosudi kazneno bacanje, mjerilac vremena označi signalom kraj četvrtine, svi igrači osim igrača koji izvodi kazneno bacanje i vratara obrambene ekipe moraju napustiti vodu prije izvođenja kaznenog bacanja. U ovoj prilici, ako se lopta odbije u igralište od grede, stative ili vratara, ostaje ''mrtva'' (van igre).

 

WP 24 OSOBNE POGREŠKE

 

WP 24.1 Osobna pogreška će biti upisana igraču koji počini prekršaj za isključenje ili prekršaj za kazneni udarac. Sudac mora pokazati zapisničaru broj kapice prekršitelja.

 

WP 24.2 Nakon što je dobio treću osobnu pogrešku, igrač će biti isključen iz igre do kraja utakmice, a zamjena ulazi nakon što se ispuni jedan od događaja opisanih u WP 21.3. Ako je treća osobna pogreška bila prekršaj za kazneni udarac, ulazak zamjene mora usljediti odmah.

 

WP 25 NEZGODA, POVREDA I BOLEST

 

WP 25.1 Igraču će biti dozvoljeno da napusti vodu, da sjedi ili stoji na stepenicama ili stranama bazena za vrijeme igre, samo u slučaju nezgode, povrede ili bolesti ili sa dozvolom suca. Igrač koji je opravdano napustio vodu može ponovo ući iz prostora za ponovni ulazak bliže svojoj gol crti, kod odgovarajućeg prekida sa dozvolom suca.

 

WP 25.2 Ukoliko igrač krvari sudac će odmah narediti igraču da napusti vodu i dozvoliti zamjeni da uđe bez zaustavljanja igre. Nakon što je krvarenje zaustavljeno, igraču će biti dozvoljeno da se vrati u igru.

 

WP 25.3 U slučaju da se dogodila nezgoda, povreda ili bolest, osim krvarenja, sudac može po svojoj ocjeni prekinuti igru ne duže od 3 minute. U tom slučaju on mora dati znak mjeritelju vremena kada je prekid započeo.

 

WP 25.4 U slučaju da se igra zaustavi zbog nezgode, bolesti ili drugog nepredviđenog razloga, ekipa u posjedu lopte, u vrijeme kada je igra prekinuta, će vratiti loptu u igru na mjestu prekida, kada se označi nastavak igre.

 

WP 25.5 Osim u uvjetima WP 25.2 (krvarenje), igraču ne smije biti dozvoljeno da učestvuje u daljem toku igre, ukoliko je zamjena ušla.

 

 

 

WP22 PREKRŠAJI ZA KAZNENI UDARAC
WP23 KAZNENI UDARCI
WP24 OSOBNE POGREŠKE
WP25 NEZGODE
bottom of page